(Українська версія сторінки буде опубліковано найближчим часом)
Som noget helt særligt tilbyder jeg kropsterapi til ukrainerne, der bosætter sig enten midlertidig eller permanent i Danmark, deres børn og deres danske familiemedlemmer.
Efter har boet i landet i næsten 15 år har jeg mange gange oplevet, hvad det betyder at være en emigrant og hvilke mentale og psykiske adaptationsudfordringer kan være forbundet med dette.
Man tænker måske: “Hvor svært kan det være? Man kommer til et yndigt, åbensindet og trygt land, med masse af muligheder. Bare lær sproget, kulturen og kom i gang!”. Kom i gang med at være en dansker :). Men livet viser, at det ikke fungerer helt efter den scenarie. Det er ikke “bare lige”.
At skifte et land kan være meget kravende og reaktioenerne kommer snigende, først efter nogle år, efter den første euforibølge har lagt sig. Lige pludselig kommer der nogle ting op, som man ikke tænkte ville være så svært. Det gælder primært psykiske ting, men med tiden lægger de ubearbejdede psykiske udfordringer sig i kroppen i form af smerter, spændinger og sygdomme.
Efter min erfaring er der primært to udfordringer, der opstår. Den første er dannelsen af den nye identitet hos emigranten. Det kan for nogle være en kravende og enda smertefuld process, også fordi de fleste af os kommer her som voksne og allerede dannede mennesker.
Den anden udfordring er livet i en blandet familie. Selvfølgeligt kan kærlighed meget, og det er en forudsætning for et vellykket familieliv. Men som realiteterne viser, kan kærligheden nogle gange blive knust af adaptationsudfordringerne. Selvom kulturforskellen ikke er så stor, den er der alligevel, og nogle gange kan det vise sig på nogle uforventede måder.
På egen krop
Jeg havde oplevet begge de udfordringer på mig selv og der var en periode, hvor det hele var så slemt, at jeg skulle søge en hjælp hos en terapeut. Det hjalp utroligt meget! Men jeg oplevede, at terapien på et framed sprog, selv om man hersker sproget næsten lige så godt som sit modersmål, har virkelig mange begrænsninger!
Uanset hvor mange år og hvor godt man taler et framed sprog, vil hjernen fortsætte med at bruge meget energi på at formulere talen. Især udtalen kraver meget energi, selv om vi ikke altid lægger mærke til det. Så der er altid en vis grad anstrengelse til stede.
Når man er til terapien kræver det omvendt en støre grad af fysisk og mentalt afslapning. Der skal man prøve at give slip og lade tankerne og oplevelserne strømme frit. Det gælder især kropsbaseret terapi, som Psykomotorisk terapi er.
Så her opstår en konflikt – man skal anstrenge sig for at kunne tale et fremmed sprog, og man skal give slip for at kunne få terapi.
Det er noget andet, når man modtager en terapi på sit modersmål. For at tale det bruger man ikke kræfter, fordi processen er automatiseret og dyb forankret i kroppen og hjernen. Så her kan man både tale og modtage terapi værende i en afslappende tilstand.
Familiemedlemmer kan også have det svært
De børn, der vokser op i de blandede familier har lidt flere belastninger, end vi kunne tror, uanset om de blev født i Danmark eller flyttede til landet sammen med os. Vi ønsker ikke, at de mister vores oprindelige kultur og forbindelsen til bedsteforældre og øvrig familie i oprindelseslandet. Samtidig ønsker vi også, at de bliver velintegreret i det danske samfund.
Men at forene de to ting i et lille menneske kan til tider være ret krævende.
De danske ægtefæller og måske deres pårørende kunne også have gavn af nogle samtaler. Dette kunne hjælpe dem til at forstå sin partner/familiemedlem bedre på et transkulturel niveau og undgå mange misforståelser. Dette kan styrke kærligheden og relationerne mellem hinanden.
Hvis du oplever større eller mindre udfordringer af enhver karakter ved at være en udlænding i Danmark, eller en familiemedlem til en, er du meget velkommen til at kontakte mig og booke en tid.